• [email protected]
  • +971 507 888 742
Submit Manuscript
SciAlert
  • Home
  • Journals
  • Information
    • For Authors
    • For Referees
    • For Librarian
    • For Societies
  • Contact
  1. Journal of Applied Sciences
  2. Vol 12 (8), 2012
  3. 781-786
  • Online First
  • Current Issue
  • Previous Issues
  • More Information
    Aims and Scope Editorial Board Guide to Authors Article Processing Charges
    Submit a Manuscript

Journal of Applied Sciences

Year: 2012 | Volume: 12 | Issue: 8 | Page No.: 781-786
DOI: 10.3923/jas.2012.781.786

Facebook Twitter Digg Reddit Linkedin StumbleUpon E-mail

Article Trend



Total views 1342

Search


Authors


Mohd Juzaiddin Ab Aziz

Country: Malaysia

Amna Mansur Hendr


Keywords


  • morphological
  • transfer based approach
  • Machine translation
  • parsing
  • classical Arabic language
  • rule based approach
Research Article

Translation of Classical Arabic Language to English

Mohd Juzaiddin Ab Aziz and Amna Mansur Hendr
Machine Translation (MT) is the application of computers that translates texts from one natural language (source language) to another (target language). The past research dealt with problems mostly related to translating modern Arabic into English. This system is considered as the first of its kind to address the problem of translating classical Arabic into English where it involves cultures knowledge of the two languages. The work is a rule-based machine translation system and consists of three main modules, i.e., analysis, transfer and generation modules. In the transfer module phase, this research has developed and extracted the logical structure from Arabic and English to synchronize the sentences at lower level such as phrases. The generation module then combines the words and phrases to decide the appropriate meaning of them based on the situation of the sentences. A prototype was developed to prove the translation techniques that have been discovered. The performance of the system has been evaluated by comparing it with human translation. The accuracy of the results is 83.5%. These results proved the viability of this approach for Arabic-English machine translation.
PDF Fulltext XML References Citation

How to cite this article

Mohd Juzaiddin Ab Aziz and Amna Mansur Hendr, 2012. Translation of Classical Arabic Language to English. Journal of Applied Sciences, 12: 781-786.

DOI: 10.3923/jas.2012.781.786

URL: https://scialert.net/abstract/?doi=jas.2012.781.786

Related Articles

ARM Based 3-in-1 Device for People with Disabilities
A Morphological Analyzer for Vocalized or Not Vocalized Arabic Language
Transformation of Spoken to Written Forms of (Natural) Languages via Spectral and Pseudo-spectral Methods
Towards Discriminative Training Estimators for HMM Speech Recognition System
Automated Scoring Research over 40 Years: Looking Back and Ahead
Weight-Based Feature Selection for Conditional Maximum Entropy Models

Leave a Comment


Your email address will not be published. Required fields are marked *

Useful Links

  • Journals
  • For Authors
  • For Referees
  • For Librarian
  • For Socities

Contact Us

Office Number 1128,
Tamani Arts Building,
Business Bay,
Deira, Dubai, UAE

Phone: +971 507 888 742
Email: [email protected]

About Science Alert

Science Alert is a technology platform and service provider for scholarly publishers, helping them to publish and distribute their content online. We provide a range of services, including hosting, design, and digital marketing, as well as analytics and other tools to help publishers understand their audience and optimize their content. Science Alert works with a wide variety of publishers, including academic societies, universities, and commercial publishers.

Follow Us
© Copyright Science Alert. All Rights Reserved